"Maandag 7-2 zijn militaire oefeningen begonnen onder gezamenlijk commando van Rusland en Wit-Rusland onder de naam 'Gezamenlijke Veiligheid 2005'," berichtte een vertegenwoordiger van de afdeling 'Informatie en Voorlichting' van het Russische ministerie van Defensie aan een journalist van Utar-Tass. Dit moet leiden tot een verbetering van de militaire veiligheid van de federatie van Rusland en Wit-Rusland.
Hij vervolgde: "De oefening wordt gehouden onder supervisie van kolonel-generaal Yuri Baluyevski van de generale staf van de Russische strijdkrachten en zal tot 18 februari duren."
Speciale aandacht gedurende de trainigsoefening zal worden besteed aan de afstemming van de Russische westelijke strijdmacht in samenwerking met de gemeenschappenlijke leiding van de regionale eenheden van Wit-Rusland en Rusland. Volgens de vertegenwoordiger van het ministerie van Defensie "zullen in de legeroefening maatregelen centraal staan die de militaire veiligheid van de Federatie moeten verzekeren."
Bron: Itar-Tass, 14-2-2005, vertaling Thomas Janssen.
Rusland en China in een gemeenschappelijke militaire oefeningRedactie buitenland"Voor de allereerste keer hebben Rusland en China plannen gebundeld voor wederzijdse militaire oefeningen," zei kolonel-generaal Anatoly Mazurkevich, hoofd van het ministerie van Internationale Samenwerking, maandag 7-2. Volgens hem zullen de oefeningen gehouden worden op het schiereiland Liaodong aan de Gele Zee in augustus-september 2005; ook is het mogelijk dat zij uitgesteld worden tot oktober. Volgens hem zullen 100 Russische en 100 Chinese dienstplichtigen aan deze oefeningen deelnemen: "Het gecoƶrdineerde plan ligt al klaar. Wij zullen een antiterroristische operatie uitvoeren, terroristen, drugsdealers en andere criminelen lokaliseren en uitschakelen." Aldus kolonel-generaal Mazurkevich. "Mariniers en paratroepen zullen bij die oefening ingezet worden. Nog niet vastgesteld is het aantal en type vliegtuigen en onderzeeƫrs dat daarbij gebruikt zal worden." Bron: Russische Inlichtingenbureau Novoski, 14-2-2005, vertaling Thomas Janssen. |